тебя кое о чем попросить — Translation into English — examples Russian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Я могу тебя кое о чем попросить?
Я могу тебя кое о чем попросить, Ксав?
Хочу тебя кое о чем попросить.
Лорен? Я хотел бы тебя кое о чем попросить.
Мне нужно тебя кое о чем попросить.
Я зачем спустился, хочу тебя кое о чем попросить.
Я должен тебя кое о чем попросить.
Я хотел тебя кое о чем попросить.
Вообще-то я хотела тебя кое о чем попросить, это немного деликатное дело.
Actually, I have a favor to ask you and it’s a little embarrassing.Я знаю, мы встречаемся всего несколько недель, но я хочу тебя кое о чем попросить.
Я хочу тебя кое о чем попросить.
Я должен тебя кое о чем попросить
Могу я тебя кое о чем попросить?
Эрик, я хотела тебя кое о чем попросить.Можно тебя кое о чем попросить?
Слушай, могу я тебя кое о чем попросить?
Мама, можно тебя кое о чем попросить?
ХОЧУ ТЕБЯ КОЕ О ЧЕМ ПОПРОСИТЬ АРАБЕЛА ИЗ ВСЕХ КОГО Я ЛЮБЛЮ, ТЫ МНЕ САМАЯ БЛИЗКАЯ
Я могу тебя кое о чем попросить, Ксав?
тебя кое о чём попросить — Translation into English — examples Russian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Я хочу
Я хочу тебя кое о чём попросить.
Хочу тебя кое о чём попросить…
Мы хотим тебя кое о чём попросить.
Могу я тебя кое о чём попросить?
Не благодари меня, я хочу тебя кое о чём попросить.
Хочу тебя кое о чём попросить.
И я хочу тебя кое о чём попросить.
Хочу тебя кое о чём попросить.
Хочу тебя кое о чём попросить.Я… Хочу тебя кое о чём попросить.
Подожди, можно тебя кое о чём попросить?
Илана, я уже давно хочу тебя кое о чём попросить, только не думай, что тебя заставляют соглашаться.
Ilana, there’s been something I’ve been wanting to ask you for a while and don’t feel any pressure at all to say yes.Мередит, могу я тебя кое о чём попросить?
Могу я тебя кое о чём попросить?
Послушай. — Кеек, я хочу тебя кое о чём попросить
Можно тебя кое о чём попросить?
Пока ты не ушёл, можно тебя кое о чём попросить?
Можно тебя кое о чём попросить?
Я должна тебя кое о чём попросить…
попросить тебя кое о — Перевод на немецкий — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Харви, я хотела попросить тебя кое о чем.
Попросить тебя кое о чем.
Хочу попросить тебя кое о чем.
Слушай, хочу попросить тебя кое о чем.
Я хотел попросить тебя кое о чём.
Хочу попросить тебя кое о чем, Энджи.
Но я хотел попросить тебя кое о чем.
Можно попросить тебя кое о чем?
Можно попросить тебя кое о чем? -Конечно.
я бы хотел попросить тебя кое о чём.
Слушай, хочу попросить тебя кое о чем.
Хотел попросить тебя кое о чем. Погоди.
Хочу попросить тебя кое о чем, Энджи.
Хочу попросить тебя кое о чем
Я пришла попросить тебя кое о чем.
Могу я попросить тебя кое о чем?
Если тебе от меня что-то надо… то, честно говоря, я должен признаться в том, что желаю попросить тебя кое о чём.
Da Ihr etwas von mir wollt… würde es mir mein Respekt vor dem eigenen Gewissen übel nehmen… wenn ich versäumte zu sagen, dass ich etwas von Euch wünsche. Я хочу попросить тебя кое о чём.Я хочу попросить тебя кое о чём.
Da ist noch eine Sache, die ich Sie gerne fragen würde.я бы хотел попросить тебя кое о чём.
тебя кое о чем попросить — Перевод на иврит — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Я хочу тебя кое о чем попросить но не знаю как это сделать
Мне нужно тебя кое о чем попросить.
Можно тебя кое о чем попросить?
Я должен тебя кое о чем попросить
Можно тебя кое о чем попросить?
Я должен тебя кое о чем попросить.
Я знаю, мы встречаемся всего несколько недель, но я хочу тебя кое о чем попросить.
Хочу тебя кое о чем попросить.
Я должна тебя кое о чем попросить.
Я хочу тебя кое о чем попросить.
Можно тебя кое о чем попросить?
Можно тебя кое о чем попросить?А можно тебя кое о чем попросить?
Но я хочу тебя кое о чем попросить.
Мне нужно тебя кое о чем попросить.
Я хотел бы тебя кое о чем попросить.
А можно тебя кое о чем попросить?
тебя кое о чём попросить — Перевод на иврит — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
можно тебя кое о чём попросить?
И я хочу тебя кое о чём попросить.
Могу я тебя кое о чём попросить?
Можно тебя кое о чём попросить?
Слушай, мужик, хочу тебя кое о чём попросить, но не хочу выглядеть меркантильным
Можно тебя кое о чём попросить?
Я хочу тебя кое о чём попросить.
Подожди, можно тебя кое о чём попросить?
Хочу тебя кое о чём попросить.
Мне нужно тебя кое о чём попросить.
Я хочу тебя кое о чём попросить.
Буду по тебе скучать. можно тебя кое о чём попросить?
לעשות לי טובה. כן, קבעתי לך תור למחר. במרכז הקריירהИлана, я уже давно хочу тебя кое о чём попросить, только не думай, что тебя заставляют соглашаться.
אילנה, שהיה משהו אני כבר רוצה לשאול אותך לזמן ואינו חש לחץ בכלל לומר כן.Я хотел тебя кое о чём попросить.
Могу я тебя кое о чём попросить?
Можно тебя кое о чём попросить?
Подожди, можно тебя кое о чём попросить?
ואני אבדוק אם אוכל למצוא משהו בספר המתים של קרוקר?Шелдон, я хочу тебя кое о чём попросить, но отнесись к этому без предрассудков.
Пока ты не ушёл, можно тебя кое о чём попросить?
мне нужно кое о — Перевод на японский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Послушай, мне нужно кое о чём с ней поговорить.
Послушай, мне нужно кое о чём с ней поговорить.
Мне нужно кое о чем позаботиться.
Мне нужно кое о чем рассказать.
Мне нужно кое о чём позаботиться для начала.
Мне нужно кое о чем тебя спросить, ладно? — Ладно.
俺がソフィを愛したように リサを愛してるのか?Мне нужно кое о чем с тобой поговорить, весьма неотложном.
急を要する事態だ いざという時が来たら-Мне нужно кое о чем с тобой поговорить.
お話したいことがあるんですけどМне нужно кое о чём тебя попросить.
聞いてもいいかい
Послушай, мне нужно кое о чём с ней поговорить.
Мне нужно кое о чем позаботиться.
Предложить пример
Другие результаты
Мне нужна кое-какая информация о женщине.
Мне нужно с тобой кое о чём поговорить.
いざという時が来たら- 君はどのくらいで ラボを引き継げるかなМне нужно ещё кое о чём позаботиться, это важно.
Мне нужно ещё кое о чём позаботиться, это важно.
ここであった事よりもっと重要な事?Это было необходимо, мне нужно было позаботиться кое о чем
А, мне нужно с вами кое о чем поговорить.
お話したいことがあるんですけどМне нужно узнать кое-что о вашем заводе в Чесапикском заливе.
Мне нужно узнать кое-что о вашем заводе в Чесапикском заливе.
環境保護局の視察を受けたが 誰も解雇されとらんよЭто было необходимо, мне нужно было позаботиться кое о чем
кое о чём попросить — Translation into English — examples Russian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Мне надо Тома кое о чём попросить.
И кое о чём попросить…
Можно кое о чём попросить?
Я хочу тебя кое о чём попросить.
Хотела вас кое о чём попросить.
Я хочу тебя кое о чём попросить
Детектив, я хочу вас кое о чём попросить.
Хочу тебя кое о чём попросить…
Рон, я хотела вас кое о чём попросить.
Мы хотим тебя кое о чём попросить.
Я… хочу ещё кое о чём попросить.
Могу я тебя кое о чём попросить?
Не благодари меня, я хочу тебя кое о чём попросить.
Я должен вас кое о чём попросить.
Хочу тебя кое о чём попросить.
Подожди, я хочу вас кое о чём попросить.
И я хочу тебя кое о чём попросить.
Хочу тебя кое о чём попросить.
Вообще-то я хотела кое о чём попросить…
Хочу тебя кое о чём попросить.