В чем разница между clean, clear и wash?
Все мы любим порядок, но убираться можно по-разному. В статье мы разберем разницу между словами clean, clear и wash, которые можно перевести как «помыть/убрать/очистить».
Clear
Произношение и перевод:
Clear [klɪr] / [клир] – очистить/убрать
Значение слова:
Убрать вещи, чтобы сделать что-то опрятнее
Употребление:
Мы используем слово clear, когда говорим, что убираем беспорядок, расставляя вещи на свои места, расчищаем пространство, выкидываем мусор или что-то ненужное. Например: Он давно хотел убраться в гараже.
Пример:
You should
Тебе следует убрать со стола.
They cleared the street of snow.
Они очистили дорогу от снега.
Clean
Произношение и перевод:
Clean [kliːn] / [клиин] – чистить/очистить/убраться
Значение слова:
Избавиться от грязи путем трения или мытья
Употребление:
Мы используем слово clean, когда говорим, что избавляемся от грязи. Это общее слово, мы можем использовать его со всеми видами уборки: мыть, протирать, приводить в порядок и т.д. Например: Она убирается в квартире каждую неделю.
Пример:
Clean your room.
Уберись в комнате.
I cleaned the house.
Я убралась в доме.
Wash
Произношение и перевод:
Wash [wɒʃ] / [ваш] – помыть
Значение слова:
Избавиться от грязи, с помощью воды и мыла
Употребление:
Мы используем слово wash, когда говорим, что моем что-то водой и моющими средствами. Например: Сегодня твоя очередь мыть посуду.
Пример:
Wash your hands.
Помой руки.
He washed his car.
Он помыл машину.
В чем разница?
Слово clear, мы используем, когда что убираем беспорядок, расставляя вещи на свои места, расчищаем пространство, выкидываем мусор или что-то ненужное. Например: Уберись в шкафу.
Слово clean является общим, для всех видов уборки. Мы используем его, когда моем, протираем, приводим в порядок, расставляем и т.д. Например: Она весь день убиралась в квартире.
Слово wash, мы используем, когда говорим, что моем что-то водой и мылом/моющими средствами. Например: Она помыла полы.
Задание на закрепление
1. Он ___ окна.
2. ___ свое рабочее место.
3. Они ___ дорогу от упавших деревьев.
4. Тебе нужно ___в комнате.
5. __ тарелки.
6. Она ___ в квартире два часа.
В чем разница между Clean и Wash?
Clean / WashОба эти глагола связаны с уборкой, мытьем, чистотой. Так в чем же разница между clean и wash? Ниже разберем когда употребление каждого глагола более уместно.
Clean / Wash
Cleaning – это более общее действие, означающее удаление грязи с чего-либо. Например: вы чистите очки, протирая их тряпкой. Clean также можно отнести к вещам, которые не на своем месте – например, если вы убираете
свою комнату, вы кладете вещи на свои места.Washing – это особый тип очистки, при котором используется вода, обычно полностью покрывая предмет очистки. Например, вы моете руки с помощью воды и мыла. Вы также моете посуду, моете лицо или моете волосы в душе.Мы можем говорить о стирке (washing) нашей одежды, но чаще используется выражение “do the laundry”.
Машина, которая стирает нашу одежду, называется “washing machine”. А место, куда вы отвозите свой автомобиль когда он грязный, называется “car wash”.
Иногда чистка (cleaning) также может использовать воду. Если вы чистите ванную комнату или моете пол, правильнее использовать глагол clean. Clean the bathroom, clean the floor.Наконец, clean также может быть прилагательным, означающим “без грязи “ – мы можем сказать
clean and clear — с английского на русский
1. n разг. чистка, уборка
2. n спорт. чистое взятие веса на грудь
3. a чистый; опрятный
4. a мед. чистый, асептический; незаражённый
5. a чистоплотный; приученный
6. a добродетельный
7. a незапятнанный; нескомпрометированный
to have a clean record — иметь чистый послужной список; иметь хорошую репутацию
8. a разг. невиновный, не совершивший приписываемого ему преступления
9. a приличный, пристойный; уместный
10. a свежий, чистый, не бывший в употреблении
11. a чистый, без примеси; цельный
12. a физ. хим. нерадиоактивный
13. a муз. технически чистый
14. a с чистым днищем, без обрастания
15. a с пустыми трюмами
16. a амер. сл. без гроша в кармане; на мели
17. a амер. сл. не имеющий при себе оружия, наркотиков или контрабанды
the police searched him, but he was clean — полиция его обыскала, но ничего не нашла
18. a амер. сл. не страдающий наркоманией
19. a амер. сл. рел. чистый, кошерный, разрешённый к употреблению евреям
clean clear coated: ?? — чистое и четкое изображение «СЗ»
20. a амер. сл. хорошо сложённый, пропорциональный; хорошей формы
21. a амер. сл. обтекаемый, обтекаемой формы
22. a амер. сл. сл. элегантно, стильно одетый; одетый по моде
23. a амер. сл. гладкий, ровный
clean coast — ровный, безопасный для плавания берег
24. a амер. сл. ровный, без шероховатых или зазубренных краёв
25. a амер. сл. хорошо сделанный; искусный
a clean piece of work — мастерски выполненное изделие, тонкая работа
26. a амер. сл. честный, справедливый, подобающий спортсмену
27. a амер. сл. квалифицированный, ловкий; чисто выполненный
28. a амер. сл. лес. с. -х. сплошной
the clean thing — честность, прямота, откровенность
clean sailing — лёгкая задача; приятное занятие
29. adv эмоц. -усил. совершенно, полностью
clean broke — совершенно разорённый, обанкротившийся; без всяких средств
30. adv эмоц. -усил. прямо
31. adv эмоц. -усил. разг. начисто
32. adv эмоц. -усил. честно, добросовестно
33. v чистить; очищать
34. v промывать; очищать
35. v потрошить
36. v спец. обрабатывать начисто
37. v спец. полировать
38. v спец. сглаживать
39. v спец. трепать
40. v спец. взять вес на грудь
Синонимический ряд:
1. adroit (adj.) adept; adroit; deft; dexterous
2.
3. decent (adj.) decent; decorous; honorable; modest; wholesome
4. fair (adj.) fair; sporting; sportsmanlike; sportsmanly
5. faultless (adj.) faultless; flawless; perfect
6. innocent (adj.) blameless; crimeless; guiltless; inculpable; innocent; moral; unguilty; upright; virtuous
7. not dirty (adj.) cleansed; not dirty; scrubbed; unsoiled; washed
8. pure (adj.) clear; distilled; elutriated; lily-white; pure; purified; refined; sweet; unadulterated; uncorrupted; undefiled; unmixed; unstained; untainted
9. shapely (adj.) flowing; graceful; light; neat; shapely; slender; smooth; trim; well proportioned
10. stainless (adj.) antiseptic; immaculate; spotless; stainless; unsullied
11. tidy (adj.) correct; distinct; legible; orderly; plain; readable; regular; systematic; tidy
12. total (adj.) complete; conclusive; decisive; entire; total; unimpaired; whole
13. uncontaminated (adj.) decontaminated; drug-free; non-toxic; not radioactive; safe; uncontaminated; uninfected; unpolluted
14. clean up (verb) bowdlerise; bowdlerize; censor; clean up; edit; expunge; expurgate; sanitise; sanitize 15. cleanse (verb) bathe; brush; cleanse; launder; scour; scrub; sweep; wash; wipe 20. purify (verb) clarify; decontaminate; depurate; filter; process; purge; purify; refine; strainАнтонимический ряд:
adulterated; awkward; clumsy; contaminated; corrupt; defiled; dirty; filthy; foul; immoral; imperfect; impure; mess up; messy; mixed; radioactive; spotted
Clean Clear Разница
- Acasă
- Populare acum
- Istoric
- Film și animație
- Automobile și vehicule
- Muzică
- Animale și animale de companie
- Sport
- Jocuri video
- Comedie
- Divertisment
- Tutoriale și stil
- Știință și tehnologie
- Acasă
- Tendințe
- Istoric
- Videoclipuri apreciate
- Termeni și condiții
- Confidențialitate
- Contacte
clean and clear — Перевод на русский — примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
It will reflect a clean and clear break from the cold war.
The building reveals a clean and clear sense of proportion.
Different not only by the visual, which shows a city clean and clear, almost monochrome, but the visual perspective.
Различные не только визуальные, которые показывают город чистым и ясным, почти монохромные, но и визуальную перспективу.I need that great big mind of yours clean and clear.
Furthermore, clean beaches and clean and clear waters promote tourism, which in turn creates employment and generates foreign exchange.
Кроме того, чистые пляжи, чистые и ясные воды способствуют туризму, который, в свою очередь, создает возможности для трудоустройства и обеспечивает приток иностранной валюты.I just… wish things could be clean and clear, with smooth edges.
keeps the water in your tank clean and clear.
The most popular place for swimming is Jasybay lake, as it is the most clean and clear of the park’s lakes, and offers scenic views.
Основным местом для купания является озеро Жасыбай, как самое чистое и прозрачное среди остальных озёр.For example, certain phrases such as «clean and clear funds of non-criminal origin» or «high-yield investment» or «medium-term notes» or «top ten world banks» appear in many fraudulent transactions.
Так, например, во многих сделках мошеннического характера используются такие выражения, как «не связанные с оговорками и необремененные средства некриминального происхождения», «высокодоходные капиталовложения», «среднесрочные ценные бумаги» или «десять ведущих мировых банков».If we want it to be ours, clean and clear like, legal, no ifs, ands or buts we have to come up with something that says «the Zephyr» on it.
Если мы хотим, всё получить чисто, легально, без всяких «но», «и», «вдруг» мы должны найти что-то с надписью «Зефир».It looks so clean and clear with his boyish face.
Предложить пример
Другие результаты
Now, you want to keep it clean and dry and clear of infection.
Now, you want to keep it clean and dry and clear of infection.
Не пачкай и не мочи, чтоб зараза не попала.With its karst origin and endless sources Svitiaz known as very clean, clear and soft water lake.
Имея карстовое происходение и неисчерпаемые источники, Свитязь славится очень чистой, прозрачной и мягкой водой.Barbados came to the United Nations with clean hands and a clear conscience.
Барбадос стал членом Организации Объединенных Наций с чистыми руками и чистой совестью.If used regularly, Bacto-Active makes the water clean, clear and safe for the inhabitants of the tank.
Благодаря регулярному использованию свойств препарата Bacto-Active вода становится чистой, прозрачной и безопасной для обитателей аквариума.In 1993, Clean & Clear adopted its current slogan, «Clean & Clear and Under Control».
1993 C 1993 года «Clean & Clear» использует слоган «Clean & Clear and Under Control» (в русском варианте — Clean & Clear.And the clean, clear water that comes out the other end is traveling underground to water each person’s yard.
А чистая, прозрачная вода, выходящая с другой стороны станции, после путешествия под землёй идёт на полив садов.The most significant source of water is called Kroi i Nenës Mbretëreshë (Source of the Queen Mother), known for its clean, clear and healthy water.
Наиболее значимым источником воды считается Kroi i Nenës Mbretëreshë (Источник королевы матери), известный своей чистой, прозрачной и полезной для здоровья водой.The Government has high hopes that the United States Government will provide financial assistance to clean up the asbestos and clear the ground of oil and heavy metals before the land can be redeveloped.
Правительство возлагает большие надежды на то, что правительство Соединенных Штатов предоставит финансовую помощь для удаления асбеста и экологической очистки почвы от нефтепродуктов и тяжелых металлов до застройки этой территории.Clean and Clear от прыщей: применение, лечебные компоненты
Прыщи на коже лица портят настроение и являются проблемой для многих женщин. В многообразии средств по уходу за кожей хорошо себя показал гель-аппликатор от прыщей линейки Clean and Clear. Да и целое направление американского производителя направлено на борьбу и устранение высыпаний и их последствий. Косметическая продукция компании отличается глубоким и эффективным лечебным воздействием на кожные покровы.
Clean and Clear: описание и лечебные компоненты
Серия по уходу за проблемным кожным покровом годится для постоянного применения. Средства Clean&Clear предназначены для глубокого проникновения в ткани, очищения пор, предотвращения появления прыщей, препятствования выделения кожного жира и освежения эпидермы. Продукты линейки содержат в себе такие компоненты:
- гамамелиса экстракт;
- кислота салициловая;
- цинк;
- ментол;
- масло корицы;
- кедровая вытяжка.
Вернуться к оглавлениюКомпания Revlon в 1956 г создала специальную линейку продукции Clean & Clear. Первый препарат, выпущенный под именем этого бренда, обозначался как средство, очищающее все слои эпидермиса.
Линейка от прыщей и применение
Препараты рекомендовано использовать для подростковой проблемной кожи.Ряд продукции компании «Клеан энд Клеар» посвящен уходу за проблемной кожей и борьбе с угрями и акне. Средства подходят для молодой дермы, часто подверженной прыщевым высыпаниям. Это отшелушивающий скраб, крем-гели и гели для умывания, лосьоны, очищающие эмульсии и аппликаторы для быстрого удаления прыщей. Каждый вид имеет предназначение для разных типов кожи, они очищают ткани лица от грязи и болезнетворных бактерий, благодаря своим антибактериальным свойствам.
Вернуться к оглавлениюЛосьоны от акне
Средства предназначены для углубленного очищения жирной кожи и удаления комедонов. Производители утверждают, что можно при помощи лосьонов смывать грязь с лица или дополнительно протирать кожный покров после умывания водой и нанесением макияжа. Наличие в составе салициловой кислоты обеспечивает подсушивание жирной кожи, а перечная мята, камфора и экстракт эвкалипта устраняют воспаления и придают эпидермису свежий вид. «Лосьон для глубокого очищения лица» и «Очищающий лосьон от черных точек» не следует использовать женщинам с сухим типом кожи, по отзывам потребителей он существенно пересушивает дерму.
Вернуться к оглавлениюКрем от высыпаний
Гель наносится точечно на пораженные участки для удаления прыщей.Для борьбы с прыщевой сыпью предназначено средство Clean&Clear Persa-Gel 10. В составе крема присутствует бензоил пероксида, обеспечивающий обеззараживание и подсушивание воспаленных проблемных мест на лице. Препарат не имеет лечебных свойств и не устраняет высыпания, связанные с заболеваниями внутренних органов. Но если прыщи вылезают время от времени, крем отлично их удаляет. Подходит только для жирной кожи, женщинам с нормальным типом кожного покрова следует использовать его очень осторожно.
Вернуться к оглавлениюГели в борьбе с черными точками
Производители предлагают серию гелей Clean&Clear для борьбы с прыщами:
- Advantage ежедневный гель для умывания лица «Быстрый эффект». Очищает и подсушивает жирную кожу, устраняет акне и комедоны. После применения в течение 4 часов проходит краснота, а размеры существенно уменьшаются. Не вызывает раздражений кожных покровов.
- Аппликатор для кожи склонной к появлению прыщей «Быстрый эффект» Advantage. Благодаря наличию салициловой кислоты, экстракты корицы и гамамелиса поры лица мягко очищаются, а вытяжка портулака и кедра способствует заживлению эпидермиса. Быстро снимает красноту и воспаления, подходит для жирного и комбинированного типа кожного покрова лица.
- Clean&Clear «Ежедневный гель 3 в 1 от черных точек». При умывании способствует устранению излишков кожного жира, очищает поры лица и препятствует образованию комедонов и прыщей.
Скрабы для лица Clean and Clear
Абразивное пилинговое средство – важный этап очищения эпидермиса.- От черных точек. Результат появляется после первых применений. В состав препарата входит оригинальный комплекс Quick Break-up, нежно отшелушивающий омертвевший слой эпидермиса и очищающий поры лица.
- Отшелушивающий, оказывающий охлаждающий эффект. Предназначен для устранения угревой сыпи, глубоко воздействует на кожу, удаляет мертвые клетки дермы, снимает воспалительные процессы. Наличие мяты в составе охлаждает кожу.
Эмульсия Clean&Clear против высыпаний
«Ежедневная эмульсия от прыщей» Advantage наносится на дерму дважды в день после умывания. Она уменьшает прыщи, матирует кожу, бережно очищает поры и убирает покраснение, способствует нормализации функционирования сальных желез. Ежедневное применение эмульсии помогает сделать эпидермис гладким и ровным. Препарат имеет противобактериальные свойства и восстанавливает водно-солевой баланс кожного покрова лица.
перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
Я получаю чистыми пятьдесят фунтов в неделю. ☰
Хорошая прогулка может помочь мне собраться с мыслями. ☰
He was the clear winner.
Он был явным победителем. ☰
The path was clear.
Дорога была свободна. ☰
The question wasn’t very clear.
Вопрос был не очень понятен. ☰
I am not quite clear about the date.
Я не очень уверен относительно даты. ☰
The skies finally cleared.
Небо наконец прояснилось. ☰
They cleared customs.
Они прошли таможню. ☰
Clear the leaves from the lawn.
Убери листья с газона. ☰
The fog cleared in the afternoon.
После полудня туман рассеялся. ☰
The cold helped clear his head.
Холод помог ему собраться с мыслями. ☰
We were clear of the danger.
Эта опасность нам больше не угрожала. ☰
The singing was loud and clear.
Пение было громким и звонким. ☰
She gave a clear, unambiguous answer.
Она дала чёткий, недвусмысленный ответ. ☰
Please stand clear of the doors.
Просьба стать подальше от двери. ☰
Please help your mother to clear away.
Пожалуйста, помоги маме убрать со стола. ☰
The firm cleared £300000.
Фирма получила триста тысяч фунтов стерлингов чистой прибыли. ☰
His no was loud and clear.
Он совершенно чётко сказал «нет». ☰
This horse can clear 5 feet.
Эта лошадь берёт барьер в пять футов. ☰
They won by a clear majority.
Они победили подавляющим большинством голосов. ☰
This book has cleared my doubts.
Эта книга рассеяла мои сомнения. ☰
She cried loud and clear.
Она громко заплакала. ☰
I read you loud and clear!
Слышу вас хорошо! (о переговорах по радио) ☰
The bill cleared the House.
Законопроект прошёл палату представителей. ☰
I get £200 a week clear.
Я получаю чистыми двести фунтов в неделю. ☰